Images
ContributeReserve now
Feedback
Contribute Feedback What Knut Riedel likes about Biergarten Rondell:
Always a nice place to rest, have a German beer and enjoy a German Bratwurst; This place usually offers a selection of one if the best German and/or regional beers. View all feedback.
In summer one of the best ways to drink beer in Kassel. But check the weather in advance. Not expensive and friendly staff.
Nice place to cool with a cold beer and an amazing view
Once used as a weapon house in the Middle Ages to prevent attacks on “Cassel”, you will be thrilled today with an existing and almost oldest part of the fortresses of the city of Kassel. Around the Rondell are many stories of cruel content... Source: City Portal Today is located on the platform above the Fulda one of the oldest beer gardens in the city, with the probably most beautiful view. From April to October you can enjoy a cool cyclist and delicious tapas. On particularly hot summer days, the shades under the trees are very desirable! Also on the last weekend in July you have to be fast – then in Kassel you are “circular”. On the Rondell not only hangs the herring, but one has the best view over the colorful driving up and around the river. (Explanation to the Zissel see below offers are cool drinks in the Rondell, called beverages, wine and spirits and delicious small foods; from Bratwurst to Spanish potatoes (Papas arrugadas and maize chips with Dipp. In the “Sandecke” not only the small jobs are found, but also the parents can relax in the sun loungers. the best place in the city; Info: Who or what is cisselen? Once a year it is in and around Kassel: Do you have enough cuff? Pleasant, friends and visitors let you say it's Kassel's traditional water festival! Once a year we are always the last weekend in July, from Friday to Monday. Then the Auedamm becomes the circus mile and at the Rondell the ring is whipped. What? The ring (see photos, this is our Zissel symbol! A 3m long herring replica of polyester, suspended at the Fulda in a solemn ceremony at Rondell on Friday at 20:30. The call: “Here is the ring, hang mer’n uff!” or “D ‘r Häring hangs!” is a sign of the beginning of the festival. Of course, the predominance and those who are not on the circus must not be overlooked. From Hessian Prime Minister, Mayor and other polite sizes to Zisselgilde, Zisselkönigin, Zisselprinzessin to Fullenixe. (Fulle zudeutsch hoch Fulda . That's why the fight call is Fullewasser, Fullewasser, hoi hoi hoi. The ladies are chosen every year and train their regeneration for 1 year. Every boathouse, every club along the Fulda celebrates. Operators from all over Germany experience the Auedamm with their gastronomy and sales stands, profit buds and rides. On Saturday evening the torching takes place in the fulle. Sunday is the day of the movement. Only the arrest takes place, which leads through parts of the city centre to percussion (ship point) and then reaches the climax of the clinker, the watershed. This happens on Sunday afternoon with decorated boats on the Fulda. Plenty of spectacles and great shows! Many stages are built on land and musicians and bands, especially from the region, sogen for entertainment. On Monday the clinker sounds slowly with the family day and the operating quarter. On Monday evening a large fireworks will be fired at the end of the festival. After the end of each clinker, the clinker ring is suspended with a great ceremonial, and since 1926 he says: “Now comes a runner, the clinker on the percussion floats in all the seas and announces that in 361 days it is again clinker in Kassel”. Funny toes were members of the Executive Board of the Zisselgilde once packed a herring in a cigar box, threw him into full after the feast and called this magic. There were never heathens in abundance! But the northern Hesses love feasts with Pellkartoffeln. By the way, the word Zissel does not appear in any German dictionary. Language scientists tried to interpret it. Their efforts remained unsuccessful until today. For Kassler, Kasselaner, Kasselaner and friends: Guess, Guess, Guess Midde un sin always dobih... (We are, as we are – we are with us and are always Kasseler: educated person Kasselaner: born in Kasseläner: person born at least in the second generation in Kassel The name Kasseler applies only to a moving person who lives in Kassel, while Kasselaner and Kasseläner live, regardless of the actual residence! Source: wikipedia/Zisselgilde
Once used as a gun tower in the Middle Ages to prevent attacks on “Cassel”, today you will be delighted with an existing and almost oldest part of the fortifications of the city of Kassel. Around the Rondell there are many stories of cruel content... Source: City Portal Today is located on the platform above the Fulda one of the most ancient beer gardens in the city, with the most probably most beautiful view. From April to October you can enjoy a cool cyclist and tasty tapas. On particularly hot summer days, the shades among the trees are very desirable! Also on the last weekend in July you have to be fast – because then in Kassel you are “circled”. At the Rondell not only hangs the herring, but one has the best view over the colorful driving up and around the river. (Explanation to the Zissel see below offers will be cool drinks in the Rondell, called drinks, wine and spirits and delicious small dishes; from Bratwurst to Spanish potatoes (Papas arrugadas and Mais chips with Dipp. In the “Sandecke” not only the little ones find employment, but also the parents can relax in the sun loungers. best place in town ; Info: who or what is zisselen? Once a year it is in and around Kassel: have you been uff’m Zissel? Pleasant, friends and visitors let you say it's Kassel's traditional water festival! Once a year, we are always the last weekend in July, from Friday to Monday. Then the Auedamm becomes the circus mile and at the Rondell at the stroke the ring is whipped. The what? – will some ask now. The ring (see photos, this is our Zissel symbol! A 3m long herring replica made of polyester, suspended in a solemn ceremony at Rondell on Friday at 8:30 p.m. on the Fulda. The call: “Here is the ring, hang mer’n uff!” or “D ‘r Häring hangs!” is a sign of the start of the festival. Of course, the prominence and those who do not stand on the circus must not be missed. From the Hessian Prime Minister, Mayor and other polite sizes to the Zisselgilde, the Zisselkönigin, the Zisselprinzessin to the Fullenixe. (Fulle zu hochdeutsch Fulda . That's why the battle call is Fullewasser, Fullewasser, hoi hoi hoi. The ladies are elected every year and exercise their regency for 1 year. Every boat house, every club along the Fulda celebrates. Operators from all over Germany experience the Auedamm with their gastronomy and sales stalls, profit buds and rides. Saturday night the torch swims in the fulle. Sunday is the day of the move. Only the land arrest takes place, which leads through parts of the city centre to the percussion (shipping point) and then comes the climax of the clinker, the water arrest. This takes place on Sunday afternoon with decorated boats on the Fulda. Plenty of spectacles and great shows! Many stages are built on land and musicians and bands, mainly from the region, sogen for entertainment. On Monday, the clinker sounds slowly with the family day and the operating quarter. A large fireworks will be fired at the end of the festival on Monday evening. After the end of each clinker, the clinker ring is suspended with a large ceremonial and since 1926 it says: “Now get 'n runner, the heel on d’r Schlagd swim out into all the seas and announce, in 361 days is again clinker in Kassel”. Funny toes were members of the Executive Board of the Zisselgilde once packed a herring in a cigar box, threw him into the Fulle after the feast and called this spell. There have never been heathen in the fulle! But the Northern Hesses love feasts with Pellkartoffeln. By the way, the word Zissel does not occur in any German dictionary. Language researchers tried to interpret it. Their efforts remained unsuccessful until today. For Kassler, Kasselaner, Kasselaner, Kasseläner und Freunde: Mäh sin mäh, mäh zisseln midde un sin always dobih.... (We are, how we are – we are zisseln mit and are always Kasseler: moving person Kasselaner: person born in Kasseläner: person born at least in the second generation in Kassel The name Kasseler applies only to a moved person who lives in Kassel, while Kasselaner and Kasseläner are alive, regardless of the actual place of residence! Source: wikipedia/Zisselgilde
A beer garden you can't miss!