Images
ContributeNo images to show
Reserve now
Feedback
Contribute Feedback What Mônica Benites likes about Chez Fondue:
place traditional and romântico. all or charme de se sense em uma acomodação de trem em um filme europeu! about a meal, a house apresenta um festival that offers to meat, queijo e fruit fondues no final! também tem marshmallow! é um deleite! for those that não gostam de fritura, é possivel pedelhar. os molhos delicious! experiência impecável! View all feedback.
What Cristóvão Paes doesn't like about Chez Fondue:
Traditional and Romantic premises. Everything or charme de se sense numa acomodação de um trem, num filme europeu! About a meal, a house dispõe de um festival that offers you meat fondues, queijo e fruits, no final! Também tem marshmallow! It's a delusion! To quem não curte fritura, é possivel grelhar as carnes na pedra. Delightful molds! Impeccable experience! View all feedback.
Place traditional and romântico. all or charme de se sense em uma acomodação de trem em um filme europeu! about a meal, a house apresenta um festival that offers to meat, queijo e fruit fondues no final! também tem marshmallow! é um deleite! for those that não gostam de fritura, é possivel pedelhar. os molhos delicious! experiência impecável!
Ambiance muito agradável, ambura smallo o layout da mesa allows as pessoas passem e não fica tão aglomerado. boa food, but eu encontrei pouco os acompanhamentos do fondue. just vem uma pancake of sweet potatoes, pão e vários molhos. more. fora que te vinhos são bons e o serviço é muito rapid.
Always an amazing experience. I regret not taking photos, but the light is very low and cozy. The food is wonderful, best fondue in town. I always like to take the “Fondue Festival” you pay per person, and you can enjoy a “all you can eat” experience with cheese fondue as Entrée, then meat, pigs and/or chicken as the main with different dressings and Swiss potatoes, and then chocolate fondue as dessert with marshmallows and fresh fruits. A joy!
Traditional local and Romantic. all or charme de sense-se em uma acomodação de trem em um filme europeu! about a meal, a house apresenta um festival that offers to meat, queijo e fruit fondues no final! também tem marshmallow! é um deleite! for those who não gostam de fritura, é possivel grelhar as carnes na pedra. os!
Traditional and Romantic premises. Everything or charme de se sense numa acomodação de um trem, num filme europeu! About a meal, a house dispõe de um festival that offers you meat fondues, queijo e fruits, no final! Também tem marshmallow! It's a delusion! To quem não curte fritura, é possivel grelhar as carnes na pedra. Delightful molds! Impeccable experience!